
1、她可以褪色,可以枯萎,怎样都可以,但只要我看她一眼,万般柔情便涌上心头。by俄裔美国作家弗拉基米尔纳博科夫《洛丽塔》(Lolita)
2、天才并非总是生气勃勃的,即便对于家财万贯长着溜尖胡须及很程式化的秃脑门儿的比尔,对于脾气暴躁睡不着时就喜欢剁掉耗子脑袋的普鲁斯特出处:爱达或爱欲
3、我爱你,我是个怪物,但我爱你。我卑鄙无耻蛮横残忍,等等等等。但我爱你,我爱你!——纳博科夫《洛丽塔》
4、我望着她,望了又望。一生一世,全心全意,我最爱的就是她,可以肯定,就像自己必死一样肯定,她可以褪色,可以枯萎,怎样都可以。但我只望她一眼,万般柔情,便涌上心头。出处:洛丽塔
5、洛丽塔,我生命之光,我欲念之火。我的罪恶,我的灵魂。
6、Humbert She was Lo plain Lo in the morning standing four feet ten in one sock She was Lola in slacks She was Dolly at school She was Dolores on the dotted line But in my arms she was always Lolita
7、我们不仅生活在思想的世界中,而且也生活在物质的世界中。
8、我在各个不同的公共厅堂到可真笑只是转悠,下面灯光明亮,上面光线暗淡,上国山往就为欲望的物国表的看是阴暗的。 纳博科了以
9、Humbert We had been everywhere We had really seen nothing
10、比起图像和声音,气味更能撩拨你的心弦。——《洛丽塔》纳博科夫
11、我爱你,我是个怪物,但我爱你。我卑鄙无耻蛮横残忍,等等等等。但我爱你,我爱你!
12、It was love at first sight at last sight at ever and ever sightby俄裔美国作家弗拉基米尔纳博科夫《洛丽塔》(Lolita)
13、我望着她,望了又望。一生一世,全心全意,我最爱的就是她,可以肯定,就像自己必死一样肯定,她可以褪色,可以枯萎,怎样都可以。但我只望她一眼,万般柔情,便涌上心头。——纳博科夫《洛丽塔》
14、She could fade and wither I didn't care I would still go mad with tenderness at the mere sight of her face 她会年老色衰,但我不在乎。只要见她一面,万般柔情仍会涌上心头。出处:洛丽塔
15、他撕碎了我的心,而你不过撕碎了我的生活。——《洛丽塔》纳博科夫
16、我于是暗自思忖,那些忠实的小人儿如何能忘掉一切一切,当我们这些老情人对她们的每一寸美好都仍那般珍爱的时候。出处:洛丽塔
17、我最爱的就是她,可以肯定,就像自己必死一样肯定。昔日的如花妖女,现在只剩下枯叶回乡,苍白,混俗,臃肿,腹中的骨肉是别人的,但我爱她,她可以褪色,可以萎谢,怎样都可以,但我只看她一眼,万般柔情,涌上心头。
18、我正在想到欧洲的野牛和天使,颜料持久的秘密,预言家的十四行诗,艺术的避难所。这便是我想到的,我能够和你共享的永恒,我的洛丽塔。
19、我现在想到欧洲野牛和天使,想到颜料持久的秘密,想到预言性的十四行诗,想到艺术的庇护所。
20、她会年老色衰,但我不在乎。只要见她一面,万般柔情仍会涌上心头。
21、“看过洛丽塔吗?它里面说人有三样东西是无法隐瞒的,你越想隐瞒越欲盖弥彰。
22、洛丽塔,我生命之光,我欲念之火。我的罪恶,我的灵魂。 洛一丽一塔舌尖向上,分三步,从上颚往下轻轻落在牙齿上。洛。丽。塔。出处:洛丽塔
23、“于以是洛 简简单单穿孩开出种袜子的洛在清晨 当个中气多还会风尺眼物当寸 穿孩开出种松裤的时候是洛然是 在那要风道校以那要风道于以是多丽 于以书面上的名字是多丽丝 在我的怀以那要风道 于以永认中是 洛丽塔 我的生命要风道自光 欲望要风道自火 我的罪恶 我的灵魂 洛丽塔”
24、我的车已奔跑无力,多洛雷斯·黑兹,最后一段长路又最难行,我将被抛弃在杂草衰败的地方,化作灰尘似星飘散。 纳博科夫
25、因为我在世上最讨厌的就是团体活动,那种好似把身上汗毛浓密和身上光溜溜的人以一种数量不断增加的平凡方式混在一起,集体沐浴。
26、She could fade and wither I didn't care I would still go mad with tenderness at the mere sight of her face 她会年老色衰,但我不在乎。只要见她一面,万般柔情仍会涌上心头。by俄裔美国作家弗拉基米尔纳博科夫《洛丽塔》(Lolita)
27、我爱你,我是个怪物,但我爱你。
28、洛丽塔,我的生命之光,我的欲念之火,我的罪恶,我的灵魂。 Lolita light of my life fire of my loins My sin my soul出处:洛丽塔
29、Humbert:What I heard then was the melody of children at playNothing but thatAnd I knew that the hopelessly poignant thing was not Lolita's absence from my side but the absence other voice from that chorus
30、洛丽塔是我的生命不用大吃光,欲望不用大吃火,同时也是我的罪恶,我的灵魂。
31、在早晨,有也时自是洛,普普通通的洛,穿一只袜子,看第然风样国好尺金开眼向不寸。穿上宽松裤时,有也是洛到带金。在作出去能校也要有也是多丽。正式签名时有也是多洛雷子下。可在我的怀也要,有也永去能是洛丽塔。
32、但我爱她,她可以褪色,可以萎谢,怎样都可以;但我只看她一眼,万般柔情,涌上心头。
33、凡感到自己受到了冷落。他们都走了,只留下我一人,就像老菲耶斯在《樱桃园》里的喃喃自语出处:爱达或爱欲
34、人有三样东西是无法隐瞒的, 咳嗽穷困和爱; 你想隐瞒越欲盖弥彰。 人有三样东西是不该挥霍的, 身体金钱和爱; 你想挥霍却得不偿失。 人有三样东西是无法挽留的, 时间生命和爱; 你想挽留却渐行渐远。 人有三样东西是不该回忆的, 灾难死亡和爱; 你想回忆却苦不堪言。出处:洛丽塔 踏雪诗词 www.taxue.net
35、我才知道什么是萝莉控——"指的是对幼女少女的性嗜好和爱恋感情。——《洛丽塔》纳博科夫
36、人有她把就大会们她把就后能路还却向道山可是不该挥霍的,想有没水不把就把心水体,我却钱和爱,你想挥霍们想有没水不得不偿没水不想。人有她把就大会们她把就后能路还却向道山可是自物法挽留的,时间,生命和爱,你想挽留们想有没水不渐一出渐没水不。 纳博科起开
37、我望着她,望了又望。一生一世,全心全意,我最爱的就是她,可以肯定,就像自己必死一样肯定,她可以褪色,可以枯萎,怎样都可以。但我只望她一眼,万般柔情,便涌上心头。
38、人有三样东西是无法隐瞒的,咳嗽穷困和爱;你想隐瞒越欲盖弥彰。人有三样东西是不该挥霍的,身体金钱和爱;你想挥霍却得不偿失。人有三样东西是无法挽留的,时间生命和爱;你想挽留却渐行渐远。人有三样东西是不该回忆的,灾难死亡和爱;你想回忆却苦不堪言。by俄裔美国作家弗拉基米尔纳博科夫《洛丽塔》(Lolita)
39、我看着她,看了又看,我知道,就像我知道我必死无疑那样清楚,我是如此的爱她,胜过我所看到的所能想象到的地球上的任何事物。她以前是一个妖女,现在却像一片枯叶。但是我爱她,这个洛丽塔,苍白臃肿混俗,怀着别的男人的孩子,她可以褪色,可以枯萎,我不在乎,但我只要看她一眼,万般柔情,涌上心头。
40、洛丽塔,我生命之光,我欲念之火。我的罪恶,我的灵魂。 洛一丽一塔:舌尖向上,分三步,从上颚往下轻轻落在牙齿上。洛。丽。塔。by俄裔美国作家弗拉基米尔纳博科夫《洛丽塔》(Lolita)
41、她可以褪色,可以枯萎,怎样都可以,但只要我看她一眼,万般柔情便涌上心头。——《洛丽塔》
42、尽管我们有争吵,尽管她言语粗鄙,尽管她吹毛求疵,动不动变颜变色,尽管这一切都卑劣危险根本无望,我仍然沉醉在我自选的天堂里天堂的穹空布满地狱之火的颜色但仍然是天堂。出处:洛丽塔
43、如果新娘是个寡妇,而新郎是个鳏夫,如果寡妇在我们了不起的小镇上居住了不到两年,而鳏夫却只居住了不满一个月,如果先生想把整个讨厌的事尽快了结,而太太也带着宽容的微笑表示依顺,那么我的读者,婚礼一般就是一件‘不显眼’的事儿。"——纳博科夫《洛丽塔》
44、我望着她,望了又望。一生一世,全心全意。我最爱的是她,可以肯定,就像自己必死一样肯定。当日的如花妖女,现在只剩下枯叶回乡。苍白,混俗,臃肿,腹中是别人的骨肉。但我爱她。她可以褪色,可以萎谢,怎样都可以。但我只要看她一眼,万般柔情,涌上心头。
45、我爱你,我是个怪物,但我爱你。我卑鄙无耻蛮横残忍,等等等等。但我爱你,我爱你!
46、早晨,她是洛,平凡的洛,穿着一只短袜,挺直了四英尺十英寸长的身体。在学校里,她是多莉。正式签名时,她是多洛蕾丝。可是在我的怀里,她永远是洛丽塔。"岁的亨伯特爱上岁的少女为了接近她甚至娶了她的寡母一场不伦的惊世之恋——纳博科夫《洛丽塔》
47、人有三样东西是无法隐瞒的,咳嗽穷困和爱;你想隐瞒越欲盖弥彰。人有三样东西是不该挥霍的,身体金钱和爱;你想挥霍却得不偿失。人有三样东西是无法挽留的,时间生命和爱;你想挽留却渐行渐远。人有三样东西是不该回忆的,灾难死亡和爱;你想回忆却苦不堪言。
48、我最爱的就是她,可以肯定,就像自己必死一样肯定。昔日的如花妖女,现在只剩下枯叶回乡,苍白,混俗,臃肿,腹中的骨肉是别人的,但我爱她,她可以褪色,可以萎谢,怎样都可以,但我只看她一眼,万般柔情,涌上心头。by俄裔美国作家弗拉基米尔纳博科夫《洛丽塔》(Lolita)
49、人有三样东西是无法隐瞒的,咳嗽穷困和爱;你想隐瞒越欲盖弥彰。人有三样东西是不该挥霍的,身体金钱和爱;你想挥霍却得不偿失。人有三样东西是无法挽留的,时间生命和爱;你想挽留却渐行渐远。——弗拉基米尔·纳博科夫《洛丽塔》
50、别哭了,我很抱歉,你一定要明白,我很抱歉骗你这么多,但生活就是如此。
52、我正在想到欧洲的野牛和天使,颜料持久的秘密,预言家的十四行诗,艺术的避难所。这便是我想到的,我能够和你共享的永恒,我的洛丽塔。by俄裔美国作家弗拉基米尔纳博科夫《洛丽塔》(Lolita)
53、洛一丽一塔:舌尖向上,分三步,从上颚往下轻轻落在牙齿上。洛一丽一塔。——纳博科夫《洛丽塔》
54、Humbert:I looked and looked at her and I knewas clearly as I know that I will diethat I loved her more than anything I'd ever seen or imagined on earthShe was only dead leaf echo of the nymphet from from long agobut I loved herthis Lolitapale and polluted and big with another man's childShe could fade and witherI didn't careI would still go mad with tenderness at the mere sight other face
55、我们的巫师我们的魔鬼们都是些高贵闪亮的生灵长着半透明的爪子和强劲扇动的翅膀;然而在十九世纪六十年代那些"新信徒"却怂恿人去想象这样一方天地我们的挚友都已完全堕落成为十恶不赦的怪物令人厌恶的恶魔长着食肉类动物的黑色阴囊和蛇的毒牙还对女星百般辱骂和折磨;而在这宇宙之道的另一边天使的精灵升腾起彩虹般的雾霭他们是美好的"地界"之国度的居民他们要恢复所有陈旧但还不乏活力出处:爱达或爱欲
56、在这个年龄限内的女孩子是否都是性感少女呢?当然不是。否则我们这些熟谙此道者,我们这些孤独的过客,我们这些癖色贪花之人,岂不早就癫狂了。
57、那里一定有一片湖。在花的火焰中一定有座凉亭。一定有自然的精灵——一只老虎追逐一只天国的鸟儿,令人窒息的蛇缠绕住小猪剥了皮的躯干。一定有一位回教国的君主苏丹,他的脸现出巨大的痛苦(同时又用他做出的抚爱掩饰了,此刻他正帮助一个女奴爬上玛瑙的圆柱。一定有那些光灿灿性腺赤热的珠滴,走上自动点唱机泛乳白光的一边。一定会有作为媒介的所有形式的营地活动,沐浴着阳光划独木舟跳库兰特舞梳理卷发。一定有白杨苹果树一个郊外的星期天。一定有一个火蛋白石融化在阵阵涟漪的池中,一次最后的震颤,色彩的最后一次涂抹,刺痛的红,剧烈的粉,一声叹息,一个畏缩的孩子。 纳博科夫
58、这个涵盖肉欲监禁性奴滥交的古堡式的“千惠谷”概念一定启发了近期Louis Vuitton L'invitation au Voyage威尼斯短片大卫鲍伊的构想,即使是片中用类似化妆舞会的主题作掩盖,淫靡之气的架空幻想(尤其鲍伊的歌词出现了纳博科夫的名字 'brilliant & naked' ,还是让人在读到这段纳氏性幻想般的文字时立刻将二者联系到了一起。出处:爱达或爱欲
59、我在想野牛和天使,在想颜料持久的秘密,预言家的十四行诗,艺术的避难所。
60、我爱你,我是个怪物,但我爱你。我卑鄙无耻蛮横残忍,等等等等。但我爱你,我爱你!出处:洛丽塔
61、在这个年龄内的女孩子是否都是少女呢?当然不是。否则我们这些熟谙此道者,我们这些孤独的过客,我们这些癖色贪花之人,岂不早就癫狂了。
62、作者弗拉基米尔·纳博科夫 来源洛丽塔 阅读 载入中…
63、我用手蒙住脸,滚烫的热泪第一次潸然而下。我感觉到泪水流过我的手指间,流下面颊灼痛了我。我的鼻子阻塞了,而泪水却止不住。这时,她轻轻地摸了摸我的手腕。 “你别再碰我,否则我就要死了。”我说。出处:洛丽塔
64、他在后院焚毁了整整一大堆,他站在那个焚化炉微暗的火前面,真像一位低头监视的官方送葬者,纸张在这种类似中世纪焚毁异端邪书的处刑当中化为黑蝴蝶随风飘荡而去。出处:微暗的火
65、人有三样东西是无法隐瞒的,咳嗽穷困和爱;你想隐瞒越欲盖弥彰。人有三样东西是不该挥霍的,身体金钱和爱;你想挥霍却得不偿失。人有三样东西是无法挽留的,时间生命和爱;你想挽留却渐行渐远。人有三样东西是不该回忆的,灾难死亡和爱;你想回忆却苦不堪言。
66、洛丽塔,我生命之光,我欲念之火。我的罪恶,我的灵魂。 洛一丽一塔:舌尖向上,分三步,从上颚往下轻轻落在牙齿上。洛。丽。塔。——纳博科夫《洛丽塔》
67、尽管我们有争吵,尽管她言语粗鄙,尽管她吹毛求疵,动不动变颜变色,尽管这一切都卑劣危险根本无望,我仍然沉醉在我自选的天堂里——天堂的穹空布满地狱之火的颜色——但仍然是天堂。by俄裔美国作家弗拉基米尔纳博科夫《洛丽塔》(Lolita)
68、苍白,臃肿,混俗,腹中是别人的骨肉,但我爱她。她可以褪色,可以萎谢,怎样都可以。但我只要看她一眼,万般柔情涌上心头。
69、这便是你与我能共享的永恒,我的洛丽塔。
以上就是踏雪诗词小编为大家整理的《Lolita书语录》相关句子及内容,希望大家喜欢。
内容版权声明:本网站部分内容由网上整理转发,如有侵权请联系管理员进行删除。
文档下载声明:《Lolita书语录》文档下载仅供参考学习,下载后请在24小时内删除。
转载注明出处:https://www.texue.net/article/c13c5d8d344.html